A good translator is comfortable conveying the meaning of long sentences accurately even if they see anything new in them, be these words that they've never known before or individual meanings attached to specific words. As long as they can think for themselves and research independently, they're good.
But a great translator is comfortable writing translated material as if the original material were their own. Indeed, it is said that the best translations don't look like translations - a big paradox.
No comments:
Post a Comment